("Hoolaha Papa", Nupepa Kuokoa, July 14, 1883)
Notice is hereby given to all persons with this announcement that my husband, Noah Kaa-a, has no right to rent, sell or mortgage to any person or persons the lands of my first husband, A. A. Coe, deceased. Namely, these are the lands in Kaupo, Maui at Pukaauhuhu as well as at Niumalu, in Manawainui, together with horses, cattle, donkeys and mules branded with the mark of my aforementioned first husband. I am the owner of said property, and unless I sign my name on a document signifying my approval, my husband has no authority to convey or assign any of the property mentioned in this notice. Let it be known to all.
MRS. HONOLULU COE.
Her mark.Â
X
Pukaauhuhu, Kaupo, July 2, 1883.
A response
("Olelo Pane Aku", Nupepa Kuokoa, July 21, 1883)
Regarding the erroneous announcement of my wife, Mrs. Honolulu Noa Kaa-a, published in issue No. 27, she is being completely false. We are not on bad terms even a little. I have not left her. We are living together. We are not in disagreement, as has been announced to the public. There is no truth to this. I had been off at various places seeking means for both of us and not gone due to a quarrel. All of my wife’s property is in my hands, not hers. This is what is stated in law, that the husband is the owner of all of his wife’s property.
NOA KAA-A.
Kaupo, Maui, July 16, 1883.
Below is the text of the original notices:
HOOLAHA PAPA
Ke haiia aku nei ka lohe i na kanaka a pau loa, e nana mai i keia Olelo Hoolaha, aole he kuleana i kuu kane mare oia o Noah Kaa-a e hoolimalima a kuai lilo a moraki i kahi kanaka a mau kanaka paha, i na aina o kuu kane mua i make, oia o A. A. Coe, oia o Pukaauhuhu a me Niumalu ma Manawainui Kaupo Maui, a pela no hoi me na lio, bipi, hoki, miula, i kuniia no ma ka hoailona hao o kuu kane mua i oleloia, a owau ka ona i keia wa maluna o na waiwai i haiia maluna, ke ole au e hoopaa i kuu inoa ma kekahi palapala i aponoia e a'u, a o na waiwai a pau i oleloia ma keia Hoolaha, aole he mana i kuu kane e hoolilo. E hoolohe ka lehulehu i keia.
MRS. HONOLULU COE.    Â
Kona X kaha.Â
Pukaauhuhu, Kaupo, Iulai 2, 1883.
OLELO PANE AKU
O ka hoolaha lalau a kuu wahine mare o Mrs. Honolulu Noa Kaa-a i hoolaha iho nei ma keia helu 27, ua lalau loa oia aole maua i noho kue iki, aole au i haalele iaia, eia no maua ke noho pu nei, aole kue kekahi me kekahi o keia mea i hoolahaia ma ke akea, aole he oiaio o ia mea, ua hele au e imi i mau pono no maua ma na wahi a pau me ke ano kue ole o ka noho ana. Eia no ma kuu lima na waiwai a pau o kuu wahine mare, aole ma kona lima, pela i hoikeia ma ke kanawai, o ke kane mare ka ona maluna o na waiwai a pau o kana wahine. Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
NOA KAA-A.             Â
Kaupo, Maui, Iulai 16, 1883.       Â
2 thoughts on “Notice of disallowance”